Oh yes! Tezuka has some great underrated classics like Princess Knights, Ode to Kirihito, NextWorld and Swallowing the Earth to name a few and in which I think deserve more attention.
Oh yes! Tezuka has some great underrated classics like Princess Knights, Ode to Kirihito, NextWorld and Swallowing the Earth to name a few and in which I think deserve more attention.
Saludos desde el exilio a una generación de destructores.
LOVED SWALLOWING THE EARTH! I'm still not done with Princess Knight though...
Nothing to do with being reductionist...I like dirty comics, especially when the art is good...like Giovanna Casotto...and it does help if one can understand Italian...unless everyone here can explain what l'arte erotica dal fumetto alla fotografia means without looking it up.
1 Kings 21:23
And of Jezebel also spake the LORD, saying, The dogs shall eat Jezebel by the wall of Jezreel.
I'm with you on having a slight grasp of a foreign language to appreciate an untranslated comic a bit more. I speak touristy-German but enough not to get mugged or killed when traveling. Most of the European comics I like or want to read are mostly French and Belgium, but I'm able to locate German translation of some volumes.
And as for Giovanna Casotto, her stuff is exquisite. Have you ever seen any of Nik Guerra's artwork? Its in the same vein as Casotto, but with a bit more bondage in his works.
"If you live among wolves you have to act like a wolf."
Love Guerra and Casotto! Any fans of Olivia De Berardinis, Paolo Eleuteri Serpieril, and hell, even some of Vittorio Giardino's stuff too?
Saludos desde el exilio a una generación de destructores.
I've met Olivia a few times at gallery openings and book signings; one of the nicest ladies you'll ever meet. I'm a fan of Serpieri as well; I appreciate someone that is classically trained that can draw like that in comic format. I also like Alfonso Azpiri (Lorna) as well. As or Giardino, I've only seen bits and pieces of Little Ego and some Sam Pezzo works.
"If you live among wolves you have to act like a wolf."
OH PEZZO! How I love ye. I haven't read Pezzo in a long time and this whole euro talk is making want to whip out a lot of albums.
Saludos desde el exilio a una generación de destructores.
Something along the lines of erotic art of the fumetti & photograph, which I'd guess would convey something like erotic photographic fumetti ... except I think fumetti are by definition (at least here in the U.S) photo-based.
In other words, I'm guessing wildly. (Don't know any Italian except for a handful of items off a menu. Took a couple of other Romance languages, French & Spanish, in school, but that's as close as I got. Took second-year French & first-year Spanish the same semesters, in fact, which I don't particularly recommend -- I got A's, but I'm more prone to confuse terms from the two more than I would otherwise, I'm sure.)
I tend to split superhero comics fans into "People who like Krypto" and "People who don't like Krypto."
Basically, if you miss the wonder of a dog flying around in a little Superman cape, you're in the wrong hobby.
-- Reptisaurus!
I wouldn't mention Giardino in comparison with Serpieri or Azpiri (though I have a soft spot for Azpiri, since I would read his Mot with pleasure when I was a kid). Giardiano plays in a different league: he doesn't just draw beautiful women, he is one of the most elegant European artists working today, and a fantastic storyteller. He has done some fine erotic stuff (Little Ego is certainly charming), but he can also stand against the likes of Bilal or Bourgeon. Check his Max Fridman series, for instance.
It means: "Erotic art from comic to photography". And no, I didn't look it up.![]()
Fumetto is the Italian word for comic, and it doesn't have anything to do with photography.
Last edited by Fesch_; 04-26-2012 at 06:48 AM.
I tend to split superhero comics fans into "People who like Krypto" and "People who don't like Krypto."
Basically, if you miss the wonder of a dog flying around in a little Superman cape, you're in the wrong hobby.
-- Reptisaurus!
Maybe in the US it has that meaning, but in Italy it's just a comic. And in the rest of Europe we usually say fumetti when we refer to Italian comics, in the same manner that we say BD for Franco-Belgian comics. It is true, though, that Italy has a long tradition of photo novellas (have you seen the unforgettable shooting of one of those in Fellini's The White Sheik?), so this may have led to the overlapping of terms in the US.
Is there a listing somewhere for different nations' & cultures' ways of referring to comics? I'd love to see one.
I tend to split superhero comics fans into "People who like Krypto" and "People who don't like Krypto."
Basically, if you miss the wonder of a dog flying around in a little Superman cape, you're in the wrong hobby.
-- Reptisaurus!
This:
I Shall Destroy All The Civilized Planets - The Comics Of Fletcher Hanks
Another nice Fantagraphics tome of rare golden age oddities, this time by Fletcher Hanks. Its rather good.
Last edited by CromagnonMan; 04-26-2012 at 12:31 PM.
I've flipped through that book and seen some of it on line. Great stuff. "You! You're bad! Into the sun with you!" That's a lot of what it's like. So much fun...
Bookmarks