Eh, happens all the time with Spanish speakers I know. Some can slip in and out without even realizing it. I had one friend who was talking to his mom while helping me and another guy move some stuff. His entire conversation was in spanish, except the word furniture.
...and we spent the next hour teasing him that he didn't know the spanish word for furniture.![]()
Perhaps, but it just plays into a tired trope I see too often. And using phrases like "ese" just makes it seem like they're not even trying. As though there's just a handful of words in Mexican American lexicon that they're familiar with.
This is what I mean : http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.ph...tuitousSpanish
Right, your friend was around other Spanish speakers. But in Anglo environment?
Baltimore Ravens 2013 Super Bowl Champions
"No weapon formed against them could prosper."
And he also does J'onn. He gets a nice sized paycheck.
Probably did already and came up with zilch.-Why couldn't Manhunter use telepathy to figure out what they did during those missing 16 hours?
Tell that to McCarthy.-Nightwing needs a more mature voice
When Latinos who do that stop in real life, then they'll stop in fiction.-I like the Young Justice Unlimited vibe.
-I don't like when writers feel the need to pepper the speech of Latino characters with Spanish phrases, as though we need a constant reminder of where they ethnic background.
He's talking to the Scarab.-I don't know much about Blue Beetle so the whole split personality thing threw me off. Would've been nice to have some sort of explanation that he's got some kind of symbiote thing going.
I don't follow you...
Mal and John sound too similar.
Why are they the standard?When Latinos who do that stop in real life, then they'll stop in fiction.
I gathered that you weren't Hispanic, but my point was he was more likely to slip being in a bilingual environment/situation.
In the case of BB, it's also about the words he slipped with. It just comes off like a shorthand way of emphasizing foreignness. As though his accent weren't enough. But we're also speaking to differences in experience, and in mine you're more likely to see that in a procedural drama or a cartoon than in real life.
Im half Puerto Rican...the PR side of the family who know Spanish talk that way all the time
Support your local roller derby league
Bookmarks