dreadblueavenger
04-29-2007, 07:11 PM
I recently had an opportunity to watch the Hellboy animation "Sword of Storms". I am an avid fan of the Hellboy comics (though I didn't care for the movie for various reasons), and was hoping to greatly enjoy the cartoon, as I am also an enthusiast of traditional Japanese culture and folklore. I've spent the past couple of years researching these subjects in my spare time. I was greatly disappointed to find out that Mike Mignola and the writers of "Sword of Storms" did not do much research themselves. In fact, the amount of actual Japanese folklore they included in the cartoon is no more than a casually interested person could find just by going to one or two websites online. This is an even greater disappointment to me because it seems that Mike Mignola has always done great research in the stories of the Hellboy comics. This folkloric aspect is probably my favorite element of Mignola's works.
Here are among the worst inaccuracies to be found in the animated film:
-"Thunder" and "Lightning" were obviously based on the Japanese figures Raijin and Fujin. Together they are associated with storms, yes; however, Raijin is associated with thunder and lightning, and Fujin with winds. More importantly, these two figures are kami, or deities. They are vengeful sometimes, when their righteous anger arises, but they are not demonic nor evil in any way.
-The same is true with the statues in the "Heads" segment. These are clearly based on Buddhist statues of figures that are essentially guardians of Buddhist doctrine, not demons. Just because something in Japanese folklore is grotesque doesn't mean it's evil; it only means it's influenced by the aesthetics of the art of India.
-The ghost woman at the shrine was constantly depicted with her hair bound up in what is meant to be a traditional style. Ghosts always have long, flowing, unbound hair. It is one of the main indicators that a person is a ghost; that and white clothing, and the absence of feet.
-One of the guests in the "Heads" segment is named Lu. There is no "L" sound in Japanese, so unless this guest is from China, this is an obvious mistake.
-Foxes are associated with floating wisps of flame (called "kitsune-bi" in this context), but they breathe them, not turn into them. If anyone in this film should have turned into wisps of flame, it should have been the ghosts (in this context the flames would be called "hitodama", or human souls).
-Kappa should be about the size of a small child, not a Teenage Mutant Ninja turtle. The size he was when he shriveled up is about right. And I've never heard anything about defeated kappa being required to answer questions, or do anything else for that matter.
-Tsukumogami aren't created by supernatural fallout; though this I think is one of the minor and most forgiveable mistakes.
-Modern day Japanese aren't usually impressed by Westerners using the "-san" suffix. They think it's a bit pretentious.
-I can't ever remember any story of anyone being turned to stone in Japanese folklore or mythology. Neither can I understand why the kami (gods) would want to do this, since the samurai seemed like a nice enough guy.
Now, as for good things about this film:
-The floating heads, originally from the short comic story "Heads". These are called nuke-kubi and are actually from Japanese folklore.
-Tengu, the flying bird-men.
-The giant skeleton, which is a reference to a piece of ukiyo-e art (by Yoshitoshi, unless I'm mistaken, which I might be here).
-The tsukumogami (the animated objects) themselves were great. I knew as soon as the psychic mentioned an umbrella that he was really talking about a karakasa-obake.
Here are among the worst inaccuracies to be found in the animated film:
-"Thunder" and "Lightning" were obviously based on the Japanese figures Raijin and Fujin. Together they are associated with storms, yes; however, Raijin is associated with thunder and lightning, and Fujin with winds. More importantly, these two figures are kami, or deities. They are vengeful sometimes, when their righteous anger arises, but they are not demonic nor evil in any way.
-The same is true with the statues in the "Heads" segment. These are clearly based on Buddhist statues of figures that are essentially guardians of Buddhist doctrine, not demons. Just because something in Japanese folklore is grotesque doesn't mean it's evil; it only means it's influenced by the aesthetics of the art of India.
-The ghost woman at the shrine was constantly depicted with her hair bound up in what is meant to be a traditional style. Ghosts always have long, flowing, unbound hair. It is one of the main indicators that a person is a ghost; that and white clothing, and the absence of feet.
-One of the guests in the "Heads" segment is named Lu. There is no "L" sound in Japanese, so unless this guest is from China, this is an obvious mistake.
-Foxes are associated with floating wisps of flame (called "kitsune-bi" in this context), but they breathe them, not turn into them. If anyone in this film should have turned into wisps of flame, it should have been the ghosts (in this context the flames would be called "hitodama", or human souls).
-Kappa should be about the size of a small child, not a Teenage Mutant Ninja turtle. The size he was when he shriveled up is about right. And I've never heard anything about defeated kappa being required to answer questions, or do anything else for that matter.
-Tsukumogami aren't created by supernatural fallout; though this I think is one of the minor and most forgiveable mistakes.
-Modern day Japanese aren't usually impressed by Westerners using the "-san" suffix. They think it's a bit pretentious.
-I can't ever remember any story of anyone being turned to stone in Japanese folklore or mythology. Neither can I understand why the kami (gods) would want to do this, since the samurai seemed like a nice enough guy.
Now, as for good things about this film:
-The floating heads, originally from the short comic story "Heads". These are called nuke-kubi and are actually from Japanese folklore.
-Tengu, the flying bird-men.
-The giant skeleton, which is a reference to a piece of ukiyo-e art (by Yoshitoshi, unless I'm mistaken, which I might be here).
-The tsukumogami (the animated objects) themselves were great. I knew as soon as the psychic mentioned an umbrella that he was really talking about a karakasa-obake.